Daftar Isi
    Kumpulan Kata-Kata Bahasa Arab Sedih Dengan Terjemahan

    Dengan struktur kata nya yang khas dan bagus, kali ini Saladinez akan memberikan contoh kumpulan kata kata mutiara sedih yang bertuliskan bahasa Arab lengkap dengan terjemahannya, cocok bagi anda yang sedang bersedih hati atau sedang dalam asmara cinta.

    Tak bisa dipungkiri lagi, zaman sekarang justru bukannya menambah kenikmatan dan kesenangan seseorang, justru menambah kesedihan dan kesengsaraan seseorang. Hal ini tentu dikarenakan semakin maju sebuah zaman, semakin banyak pula hal-hal yang perlu dipikirkan dan diurus.

    Beberapa orang yang tak mampu lagi menahan kesedihan biasanya mengungkapkannya dengan cara sharing dan bercerita ke teman dekat, membuat status di akun sosial media nya, atau menuliskan kata-kata yang bermakna sedih pada status atau bio nya. Kata sedih yang sering dipakai orang adalah kalimat dalam bentuk tulisan huruf Arab. Huruf arab sendiri sering menjadi pilihan karena mayoritas orang Indonesia yang beragama Islam serta struktur bahasanya yang cantik. Langsung saja, berikut contohnya.

    Contoh Kata Bahasa Arab Bermakna Sedih Beserta Latin Terjemahan nya


    بَعْضُ الَّلحَظَاتِ لاَ نَعْرِفُ قِيْمَتَهَا إِلَّا عِنْدَمَا تَعُوْدُ لَنَا عَلىَ شَكْلِ ذِكْرَيَاتٍ

    Kita tidak menyadari betapa berharganya suatu momen kecuali momen tersebut sudah berubah menjadi kenangan

    اَلْحُزْنُ أَنْ تَتَحَقَّ بَعْدَ حُلْمٍ , وَأَلْتَقِيْكَ بَعْدَ أُمْنِيَهٍ , وَأَنْ تَأَتِيْ بَعْدَ إنْتِظَارٍ, وَأَنْ أَجِدَكَ بَعْدَ بَحْثٍ

    Kesedihan ialah ketika suatu hal terwujud setelah lama dicita-citakan, ketika saya bertemu kamu setelah lama berharap, dan ketika aku menemuimu setelah lama mencari

    ﺍِﺫَا ﺃَﺭَﺩْﺕَ ﺃَﻻَّ ﺗَﺤْــﺰَن عَلىَ شَيْءٍ ﻓَاﻓْﻌَــﻞْ ﻛُـﻞََّ شَيْءٍ لِوَجْهِ ﺍﻟﻠَّﻪ

    Bila kau mau terhindar dari kesedihan karena berbagai masalah, maka lakukanlah segala hal hanya karena Allah semata

    أَسْوَأُ الْاَعْدَاءِ مَنْ كَانَ صَدِيْقَكَ يَوْمًا مَا

    Musuh yang paling menyedihkan adalah musuh yang dahulunya adalah teman dekat anda

    اَلْفِرَاقُ نَارٌ لَيْسَ لِلَهْبِهِ حُدُوْدٌ لَا يُحِسُّهُ إِلاَّ مَنِ اكْتَوَى بِنَارِهِ

    Perpisahan itu laksana api yang panasnya tak tergambarkan, tidak ada yang mengetahui kedahsyatan panasnya kecuali orang yang pernah merasakannya

    نَتَزَوَّجُ بِسُهُوْلَةٍ، وَنَفْتَرِقُ بِصُعُوْبَةٍ

    Kita mudah menikah dan sulit berpisah

    اَلدُّمُوْعُ كَلِمَاتٌ فِي الْقَلْبِ لَا يَسْتَطِيْعُ الِّلسَانُ نُطْقَهَا وَلاَ يَسْتَطِيْعُ الْقَلْبُ تَحَمُّلَهَا

    Air mata kesedihan ialah kata dalam hati yang tak mampu diucap oleh lisan dan tak mampu dibendung oleh hati

    مَا أَصْعَبَ أَنْ تَـْبْكِيْ عَلى أَمْـرٍ لَـيْسَ مِـنْهُ رَجَاءٌ
    وَأَنْ تَطُلبَ شَيـئا هُوَ وَالنُّجُوْمُ فِي الْبُعْـِد سَـوَاءٌ

    Alangkah sulitnya kau menangisi sesuatu yang tak ada harapan lagi bagimu, dan alangkah sedih juga tatkala kau mencari sesuatu yang kemungkinan dapatnya laksana jauhnya bumi dengan bintang-bintang

    أَيَا حُزْنُ اِبْتَعِدْ عَنِّيْ وَدَعْ جُرْحِيْ يُزِلْ هَمِّيْ  وَإنِّيْ بِكَ يَا حُزْنِيْ غَيْرَ الْعَذَابِ لَا أَجْنِيْ

    Wahai kesedihan, menjauhlah dari diriku, biarkanlah luka di hatiku menyembuhkan kesedihan ku ini. Wahai kesedihan, denganmu aku tak mengalami penderitaan.

    أَيَا حُزْنُ مَالَكَ مِنِّيْ؟ أَلَا تَرَى الَّذِيْ بِيْ يَكْفِيْنِيْ  تَعِبْتُ مِنْ كَثْرَةِ التَّمَنِّيْ وَلَسْتَ أَنْتَ بِحَائِلٍ عَنِّيْ

    Wahai kesedihan, mengapa engkau terus mendesak ku? Tidakkah engkau melihat apa yang menimpaku sudah cukup? Aku telah lelah dengan impian ku yang begitu banyak, sedangkan engkau sama sekali tak menjadi perisai ku.

    أَيَا حُزْنُ لَا تَسِئْ ظَنّيْ فَأَنْتَ فِيْ غِنىً عَنِّيْ  فَلِيْ مِنَ الْآلَامِ مَا يُبْكِيْ وَلِيْ مِنَ الْجُرُوْحِ مَا يُدْمِيْ

    Wahai kesedihan janganlah engkau berburuk sangka kepadaku, karena sebenarnya engkau tak membutuhkan ku. Aku memiliki banyak penderitaan yang bisa membuat orang-orang menjadi nangis dan membuat luka yang berdarah.

    أَلَا يَا حُزْنُ أَتَعْتَقِدُ أَنَّنِيْ مِنْكَ اكْتَفَيْتُ أَلَمْ يَحِنِ الْأَوَانُ بَعْدُ أَلَمْ يَحِنْ زَوَالُكَ يَا حُزْنِيْ

    Ketahuilah wahai kesedihan, apakah engkau yakin kalau aku telah merasa puas dan cukup denganmu? Bukankah telah datang waktunya untuk engkau pergi wahai kesedihan?


    Tidak semua kata diatas saya yang membuatnya, beberapa kata saya ambil dari tempat lain, hanya saja saya mengubah dan mengeditnya agar tulisan terlihat lebih rapi, singkat, padat, dan tentunya lebih bermakna. Beberapa kata sedih bahasa Arab diatas menurut saya sangat bagus dan cocok untuk dipakai dan ditaruh sebagai status, bio, atau sekedar hiasan saja untuk akun media sosial anda. Sekian dan semoga bermanfaat buat anda.

    Jadilah komentator pertama!

    Kebijakan Komentar

    Silakan berkomentar dengan sopan. Jangan buang-buang waktu anda hanya untuk melakukan SPAM di sini.

    Emoticon
    :)
    :(
    hihi
    :-)
    :D
    =D
    :-d
    ;(
    ;-(
    @-)
    :P
    :o
    }D
    (o)
    :p
    (p)
    :-s
    (m)
    8-)
    :-t
    :-b
    b-(
    $-)
    (y)
    x-)
    (l)
    Penggunaan Tag & Gambar di Komentar
    Menggunakan PRE (block element)
    [pre] ... [/pre]

    Menggunakan CODE (block element)
    [code] ... [/code]

    Memasukkan IMG (gambar)
    [img src='...'/]

    Catatan:
    • Isi ... pada tag PRE dan CODE dengan kode yang ingin dimasukkan
    • Isi ... pada tag IMG dengan link gambar yang ingin ditampilkan
    • Parse terlebih dahulu kode yang ingin dimasukkan pada tab sebelah kanan (☷), caranya yaitu masukkan kode yang ingin diparse ke dalam box input, lalu hasil parse akan muncul pada box output
    HTML Parser
    Input:
    Output: